더 라스트 오브 어스 The Last of Us S01E04 Please Hold to My Hand 한글자막

📢 광고를 클릭하면 즉시 다운됩니다.
첨부 - 4개
-
The.Last.of.Us.S01E04.Please.Hold.on.to.My.Hand.1080p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-SMURF.ssLJ.srt
File Size: 32.6KB 37
자막타입 | 수정자막 |
---|---|
릴 그룹명 | The.Last.of.Us.S01E04.Please.Hold.on.to.My.Hand.1080p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-SMURF |
다운로드 차감 포인트 | 10 |
s u r r e a l s p a c e
수정@23
THE LAST OF US EPISODE 4: ELLIE GETS PUNNY WITH JOEL, BUT THEIR NEXT STOP IS NO LAUGHING MATTER
Joel and Ellie must survive ruthless killers and monsters on a trek across America after an outbreak.
After abandoning their truck in Kansas City, Joel and Ellie attempt to escape without drawing the attention of a vindictive rebel leader.
Network: HBO
Air Date: Feb 5, 2023
밴티지 패러다임
s u r r e a l s p a c e
쌍욕 많고
엘리와 죠울은 반말
Wow, the translators certainly love it.
4 Korean subtitles on this one.
But, this is the only one that shows the truth.
How we Americans play.
Ellie calls Joel, "a dick" and "a motherfucker",
and no one else translated it correctly?
Serious problem with people
who doesn't understand the culture
translating material they don't understand.
It's simply sad.
but the truth is out there!
or is it right here?
밴티지 패러다임
s u r r e a l s p a c e
peace
surrealspace
댓글 18
댓글 쓰기
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 | |
---|---|---|---|---|---|
공지 | 시청각 장애인은 포인트 없이 다운가능 3 | 두민이 | 23.11.20.16:58 | 326 | +7 |
공지 | 저작권 보호 리스트 (~2023.11.03 정리) | anfy | 23.10.24.16:42 | 1212 | +2 |
공지 | 공유하면 포인트 계속 드려요! | anfy | 23.10.12.19:07 | 2830 | +8 |
공지 | v0.2.5 :: 댓글 작성간 공지 | anfy | 22.06.03.17:47 | 4833 | +7 |
공지 | v2.1.5 :: 자막 업로드 관련 공지 | anfy | 22.05.29.20:13 | 4976 | +4 |
공지 | 포인트 획득, 소모 안내 공지 | 두민이 | 21.10.03.22:26 | 61919 | +210 |
공지 | 디즈니+ 자막공유 문의결과 295 | 두민이 | 21.09.30.21:27 | 39131 | +119 |
공지 | 저작권보호센터 운영을 시작합니다. <저작권보호 신청안내> | 두민이 | 21.09.23.19:54 | 6915 | +4 |
2500 |
file
|
fakeshs! | 23.02.28.15:04 | 600 | +3 |
2499 |
file
|
safs | 23.02.28.13:03 | 381 | 0 |
2498 |
file
|
Dad | 23.02.28.08:31 | 292 | +2 |
2497 |
file
|
Dad | 23.02.28.08:30 | 281 | +1 |
2496 |
image
|
Dad | 23.02.28.08:29 | 197 | +1 |
2495 |
file
|
몰타 | 23.02.27.19:26 | 179 | 0 |
2494 |
file
|
gugu | 23.02.27.16:39 | 1403 | +11 |
2493 |
file
|
달려라흰둥이 | 23.02.26.19:08 | 8554 | +49 |
2492 |
image
|
플레이아데스 | 23.02.24.16:28 | 278 | 0 |
2491 |
image
|
![]() | 23.02.23.06:48 | 1164 | +2 |
2490 |
file
|
gugu | 23.02.20.18:46 | 1180 | +6 |
2489 |
image
|
![]() | 23.02.15.17:31 | 839 | +3 |
2488 |
image
|
파인 | 23.02.13.06:14 | 611 | +1 |
2487 |
file
|
gugu | 23.02.11.17:04 | 938 | +7 |
2486 |
file
|
safs | 23.02.08.15:36 | 1097 | +4 |
image
|
![]() | 23.02.07.10:58 | 1191 | +5 | |
2484 |
file
|
gugu | 23.02.06.16:07 | 2011 | +10 |
2483 |
image
|
![]() | 23.02.02.03:49 | 1198 | +5 |
2482 |
file
|
쑹이루 | 23.02.01.18:39 | 627 | +1 |
2481 |
file
|
쑹이루 | 23.02.01.00:53 | 809 | +4 |
Thanks for the translation!