• 목록
  • 아래로
  • 위로
  • 쓰기
  • 검색

자막이 안 맞을 때.. "Subtitle Edit" 시각동기화 기능으로 한방에..

simonPeter
6871 24 99

📢 광고를 클릭하면 즉시 다운됩니다. 

첨부 - 4개

    공유한 링크로 회원이 가입할때마다 포인트를 지급합니다.
자막타입 정식 자막
다운로드 차감 포인트 10

인터넷에서 영상과 자막을 구해보면.. 자막이 따로 노는 경우가 많죠.. 이럴 때.. Subtitle Edit 무료니까 설치하십니다.. 문제는 그 다음이죠.. 씽크를 어떻게 맞출까? 유튜브에서 찾아봐도 딱히 설명하는게 없던데.. 어떤 아랍분이 Visual Sync 기능 설명하신 게 나오네요.. 따라 해봤습니다.. 되네요..^^

설명드립니다..

1.png

1.일단 SubTitle Edit 프로그램 띄우시고.. 

2.자막 파일.. File>Open..으로 열어주시고..

3.오른쪽 Video 나오는 곳 클릭하셔서.. 해당 동영상 파일 불러주시고..

4.밑에 오디오파형 나오는데.. 클릭하시면.. 프로그램이 돌아가면서.. (2-3분 정도 기다려주세요..)

5.영상에서 오디오 파형을 추출해서 자막과 함께 연결해서 보여줍니다.. (이거.. 진짜.. 기막힌 발상입니다..)

6.메뉴에서 "동기화">시각동기화(Visual Sync) 선택합니다..

7.그러면 아래와 같은 화면이 나옵니다. 이제 환경은 마련된 셈이고.. 여기서 부터가 진짜입니다..^^

2.png

8.왼쪽 화면에는 자막이 시작되는 첫 화면을 보여주는데.. "들어가" 라는 자막이 23초 근방에 나온다는데.. 이게 틀린거죠? 

  그럼 어떻게 맞추나요? 원리는 영상에 자막을 맞추는 거니까.. 영상을 들으면서 자막을 맞춰주는 거죠..

  여기서 약간의 청취능력이 필요한데.. 눈치로 대충 때려잡으셔도 됩니다.. 왼쪽 동영상 플레이어에서

-정지 버튼을 눌러서 처음으로 돌아간 후에..

-재생 버튼을 누르고.. 영상과 오디오를 듣습니다.. 영상에서 "들어가"라는 부분이 나오면 바로 "정지" 버튼을 누릅니다..^^ 시작 부분은 찾았고요.. 

 

9.이제 오른쪽 화면으로 가서.. 끝나는 자막.."잘 자렴, 아들아" (Good night, son") 부분을 찾아야 합니다.. 이때.. 플레이어 단추 윗부분에.. "빨리 되감기" 버튼과 반대쪽에 "빨리 앞으로" 버튼이 보이죠? 이중에 하나를 몇번 눌러주신 후에.. 대충 끝 부분을 찾으신 후에 "재생" 누르고.. 오디오를 잘 들어보면서.. 문제의 대사 "Good night...." 부분이 들리면 바로 "정지" 버튼을 누릅니다.. 됐습니다..^^ 이제 자막과 영상에서 시작부분과 끝부분을 찾아서 맞춰준 겁니다. 이게 한번에 되는 경우는 없고요.. 감으로..^^ 몇번 앞뒤로 가면서 돌려보시면.. 느낌이 옵니다.. 저는 두어번 만에 찾아지더군요..

 

10.이제 나머지는 프로그램이 알아서 합니다. 밑에 "동기화" 버튼을 누르면.. 시작과 끝부분의 영상 시각을 참고해서.. 프로그램이 자막의 시각들을 전체적으로 적당한 간격으로 재배치해줍니다..^^ 물론 각 자막마다 지속시간이 다르기 때문에 정확하게 모든 자막이 일치하지는 않습니다..ㅎㅎ 그래도 보는데는 지장이 없더군요..

 

11.이제 마지막으로 File/Save as.. 메뉴에서 새롭게 씽크가 맞춰진 자막을 디스크에 써주고 "확인" 버튼 누르고 나오시면 됩니다..

 

자아.. 이제 다시 탐색기로 오셔서.. 새롭게 저장된 자막을 클릭하시고.. 동영상을 감상하시면 되겠습니다.. 제 경우에는 처음에는 두어번 싱크맞추는 작업을 반복하는 경우가 있었고요.. 이제는 익숙해져서.. 거의 한방에.. 해결하곤 합니다..^^ 한번 해보세요.. 잘 안되시면 밑에 댓글로 질문해주세요.. 감사합니다..

 

 

댓글 99

댓글 쓰기
댓글로 극중 명대사, 혹은 한줄 시청평을 남겨주시면 이벤트 포인트 (100p)를 지급합니다.
kshoo 23.05.19. 12:17
좋은 정보 감사합니다.
jungq 23.06.05. 03:23
꿀팁 감사합니다 :)
ENO 23.06.08. 08:01
진짜 애용하는 프로그램인데 이렇게 맞추는 방법도 있었군요 ㅠㅠ 지금까지 싱크 조정으로 일일이 맞췄었는데..어휴
라따뚜루 23.06.23. 09:04
저는 파형보고 거기에 맞춰 싱크 맞추는데 자동기능도 써봐야겠습니다
현지 23.06.25. 01:47
좋은 정보 고맙습니다.
봉봉봉 23.06.26. 07:09
유용한 정보 감사드립니다!
Luzu 23.07.01. 23:02
유용합니다!!!
evian 23.07.05. 10:17
좋은 정보 감사합니다!!
까눌레 23.07.14. 20:06
이거 정말 필요한 정보였는데 감사합니다!
뿌띠별 23.07.16. 06:00
가끔 어렵게 구한 자막이 화면과 안맞아서 고생했는데, 좋은 정보 주셨네요. 감사해요 ^^
이리존노 23.07.25. 18:26

고맙습니다.  정말 도움되는 팁이네요.

UMG 23.07.29. 15:25
팁 감사드립니다
데니스 23.08.01. 19:04
감사합니다. 훌륭한 팁 이네요
engel 23.08.08. 02:07
와 이런 방법이 있었는지 몰랐네요. 설명해주신 방법대로 따라서 시도해야겠어요. 감사합니다..^^
우노짱 23.08.10. 09:03
이런 방법이 있었네요 덕분에 좋은팁 받아갑니다^^
kkk2k 23.08.12. 22:20
kodi에서 자막싱크를 맞추기 위해 버튼을 난타할 팔요가 없겠군요.
숫사자 23.08.24. 23:26
리핑에 따라 미묘하게 다른 경우가 많은데, 참고 가능한 방법이라 너무 감사합니다.
번코좋네요 23.08.28. 11:11
싱크 안맞는 자막 너무 많은데 ㅠ 참고하겠습니다 !
l75 23.08.30. 01:19
유용한 정보 감사합니다~
소라보이 23.09.01. 22:42
참고 하겠습니다. 항상 고맙습니다 ^^
카프리 23.09.04. 23:58
싱크 맞추는 방법 감사합니다~~
미쓰김74 23.09.23. 09:55
오~~감사합니다!
이런 방법이 있었다니!
놀라워요. 잘 쓰겠습니다!
과꽃 23.09.23. 14:28
참 좋은 프로그램인 것 같습니다.
막스키 23.09.25. 01:11
해봐야겠습니다. 감사합니다
뮤즈인 23.09.27. 21:15
유용한 정보 감사드립니다..
홈ㄴㅇㅀ 23.10.01. 15:15
와 직접 정리까지 해서 올려주시다니 감사합니다!!><
피뢰침 23.10.01. 17:38
너무 감사합니다. 잘 활용하겠습니다.
thalarctos 23.10.11. 00:51
제가 제일 많이 쓰는 기능은 프레임 수동 동기화 기능이네요.
schicksal 23.10.12. 15:28
획기적이고 놀라운 기능인데 막상 해보니까 정확하게 일치되진 않네요. 그래도 영상 시청하는덴 큰 문제가 없을듯 하네요.
아주 좋은 기능 소개 감사합니다.
목동 23.10.16. 21:15
자막 씽크를 이렇게 맞추는 방법도 있었군요. 정말 좋은 정보 감사합니다. 한번 해봐야 겠네요
권한이 없습니다. 로그인
에디터 모드

신고

"님의 댓글"

이 댓글을 신고하시겠습니까?

댓글 삭제

"님의 댓글"

이 댓글을 삭제하시겠습니까?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 시청각 장애인은 포인트 없이 다운가능 3 두민이 23.11.20.16:58 326 +7
공지 저작권 보호 리스트 (~2023.11.03 정리) anfy 23.10.24.16:42 1211 +2
공지 공유하면 포인트 계속 드려요! anfy 23.10.12.19:07 2830 +8
공지 v0.2.5 :: 댓글 작성간 공지 anfy 22.06.03.17:47 4833 +7
공지 v2.1.5 :: 자막 업로드 관련 공지 anfy 22.05.29.20:13 4976 +4
공지 포인트 획득, 소모 안내 공지 두민이 21.10.03.22:26 61918 +210
공지 디즈니+ 자막공유 문의결과 295 두민이 21.09.30.21:27 39131 +119
공지 저작권보호센터 운영을 시작합니다. <저작권보호 신청안내> 두민이 21.09.23.19:54 6915 +4
3920
file
Stellar 21.12.22.22:30 98465 +70
3919
image
ㅇㅇ 21.11.13.17:39 53444 +126
3918
image
Stellar 21.11.23.15:24 42534 +248
3917
image
Stellar 22.03.15.08:50 39765 +110
3916
image
마블사랑해 21.07.18.07:44 38808 +87
3915
file
춘심이네갈치집 21.11.17.05:03 36117 +159
3914
image
마루야므 마루야므 21.12.28.00:44 35637 +137
3913
image
큰곰곰 23.10.10.12:52 33719 +29
3912
file
jjake 21.07.11.01:08 29552 +149
3911
file
린스윈드 린스윈드 21.01.04.06:13 28944 +27
3910
file
ll레온 ll레온 23.11.17.18:08 26460 +21
3909
image
Amy Amy 21.06.10.22:12 25507 +272
3908
image
ㅇㅇ 21.11.17.15:36 24758 +88
3907
file
장마나루 21.03.01.14:29 24544 +19
3906
file
Amy Amy 21.06.17.00:01 24059 +485
3905
file
녹차맛 22.08.24.01:32 23524 +18
3904
image
anfy 21.12.29.20:12 21642 +133
3903
file
anac 22.01.12.17:40 21274 +192
3902
file
DangHK 21.11.20.19:43 18785 +82
3901
file
푸돌이 푸돌이 22.09.05.04:01 18699 +66