• 목록
  • 아래로
  • 위로
  • 쓰기
  • 검색

공지 v2.1.6 :: 글 작성[자막 업로드] 규칙 (필수 공지, 반드시 필독, *중요)

anfy
5626 5 0

📢 광고를 클릭하면 즉시 다운됩니다. 

첨부 - 5개

    공유한 링크로 회원이 가입할때마다 포인트를 지급합니다.

공지 v2.1.6 - 글 작성시 반드시 필독 (규정대로 작성하지 않으면 불이익이 있습니다)


 

자료실에 자막을 올리시려면 아래 목차에서 보시는 규정(1~10)을 모두 준수하셔야 합니다.

규정 1~2번만 보고 규정을 지켰다고 하는 사람들이 있습니다.

규정은 모두 10번까지 있고, 모두 준수하셔야 합니다.

 

하나의 규정이라도 위반시 "11. 제재에 관한 규정"에 따라 처분합니다.

 

 

뉴비분들! 이 규정들이 이해가 안된다면 이곳에 자막을 올릴 준비가 안된겁니다.

그냥 포기하세요 !!!   제발 부탁드립니다 !!!

그리고 자막에 대해 잘 모르시면 올리지 마세요 !!!   퇴출당하실 수 있습니다 !!!

 

 

목차

1. 글작성 양식 - '간편업로드 시스템' 사용시

2. 글작성 양식 - '간편업로드 시스템'을 사용하지 않을 시

3. 비공식자막에 관한 규정

4. 자체제작 자막에 대해

5. 수정 자막에 대한 규정

6. 중복이 허용되는 경우

7. 중복으로 규정하는 경우

8. 도배에 관한 규정

9. 금지 규정

10. 기타 규정

11. 제재에 관한 규정

 

★ 번외

  ☆1. 정식자막과 비공식자막의 구분

  ☆2. 영화정보를 확인할 수 있는 사이트

  ☆3. 자막관련 프로그램 소개

 

 

 

1. 글 작성 양식 - '간편업로드 시스템' 사용시


 

1.1 '간편업로드 시스템' 사용방법

 

1.1.A 업로드할 <영화> or <드라마> 선택 후 작품제목을 검색 => 검색한 목록에서 작품 선택

01.png.jpg

 

1.1.B 제목이 올바른지 확인 후 (올바르지 않다면 '제목 표기형식'에 맞춰 수정) & 본문에 내용 추가

02.png.jpg

 

1.1.C 등록 후에는 아래처럼 영화정보가 표시됩니다.

03.png.jpg

 

 

1.2 '간편업로드 시스템' 사용시에도 '제목'만은 반드시 아래 '제목 표기형식'에 맞추어 수정해주시기 바랍니다.

 

1.3 '간편업로드 시스템' 사용시 내용(영화내용, 자막 미리보기<Subtitle preview...>, 포스터)이 모두 등록되어 있지 않다면,

     등록안된 부분은 반드시 추가해 주셔야 합니다.

 

1.4 Subtitle preview...에 자막 미리보기가 나오지 않을 경우

 

smi자막의 경우는 <BODY>아래의 자막이 보이는 부분, <SYNC Start 등의 태그 나오는 부분 제외, 공백줄 제외

순수하게 자막이 나오는 부분만 6줄이상을 반드시 추가

 

srt자막의 경우는 자막순서(1,2,3 등등)번호 제외, 공백줄 제외,

순수하게 자막이 나오는 부분만 6줄이상을 반드시 추가

 

ass자막의 경우는 태그부분 모두 제외, 순수하게 자막이 나오는 부분만 6줄이상을 반드시 추가

 

드라마는 경우는 '첫 에피소드'를 자막 미리보기로 추가해 주세요.

 

 

 

2. 글작성 양식 - '간편업로드 시스템'을 사용하지 않을 시


 

'간편업로드 시스템'을 기본으로 하며,

'간편업로드 시스템'을 사용치 않을 경우 아래와 같은 글 작성 양식을 지켜주시기 바랍니다.

 

 

2.1 영화의 경우

 

2.1.1 표기형식

 

제목 :  한글명 (영문명 [이외의 원제목이 있을 경우 원제목 반드시 표기], 연도) 한글자막

내용 :  영화내용, 자막 6줄이상포스터(반드시 가로 600pixel 이상의 이미지를 올릴 것)

 

2.1.2 예시

 

슈퍼딥 (The Superdeep [Кольская сверхглубокая], 2020) 한글자막

 

비공식자막인경우 '비공식자막에 관한 규정'에서 지정한 표기형식

 

러시아 영화

가장 깊고, 큰 규모의 비밀 연구 시설에서 1984년 알 수 없는 비명소리가 지하 12Km에서 녹음되었고, 그 깊은 곳에서

사상자가 발생하는 초유의 사건이 발생되면서 그 속에 숨겨진 비밀을 캐기위해 한 조사팀이 파견된다.

 

Subtitle preview...

자막6줄 이상 ('간편업로드 시스템' 사용시의 smi자막, srt자막의 등록방법 참고)

 

[가로 600pixel 이상의 포스터]

 

 

2.2 드라마의 경우

 

2.2.1 표기형식

 

제목 :  한글명 영문명 [이외의 원제목이 있을 경우 원제목 반드시 표기] 시즌표기 한글자막

내용 :  각 시즌의 방영연도, 드라마내용, 첫에피소드 자막 6줄이상포스터(반드시 가로 600pixel 이상의 이미지를 올릴 것)

 

2.2.2 예시

 

국민의 일꾼 Servant of the People [Слуга народу] 시즌1~시즌3 한글자막

 

비공식자막인경우 '비공식자막에 관한 규정'에서 지정한 표기형식

 

#시즌1 - 2015년

#시즌2 - 2017년

#시즌3 - 2019년

 

우크라이나 드라마

부패한 정치에 반대하다 하루아침에 대통령이 된 고등학교 역사 교사의 재벌 척결 등 개혁 정치를 그린 드라마.

 

Subtitle preview...

첫에피소드 자막 6줄이상 ('간편업로드 시스템' 사용시의 smi자막, srt자막의 등록방법 참고)

 

[가로 600pixel 이상의 포스터]

 

 

 

3. 비공식자막에 관한 규정


 

3.1 비공식 자막을 업로드 할 경우

 

3.1.1 비공식자막은 반드시 "원작자〈자막제작자 (이하 자막러)〉"의 동의를 얻으셔야 합니다.

  

3.1.2 비공식 자막을 업로드 할 경우 반드시 "자막러"를 표기하셔야 합니다.

 

3.1.3 비공식 자막을 수정해서 올리는 경우에도 원작자의 동의가 필요하며, 원작자 정보와 수정내용을 모두 표기하셔야 합니다.

 

반드시 제작자 정보를 찾아 확인 후 동의를 얻으십시오.

하지만 만약에 자막러 정보를 전혀 확인할 수 없는 경우는 '제작자 불명의 비공식자막'이라고 표기해 주셔야 합니다.

대부분의 경우 90% 이상은 자막러 정보가 존재합니다.

자막러 찾는게 귀찮아서 찾아 보지도 않고 그냥 '제작자 불명'이라 표기할 경우,

허위임이 확인되면 불이익이 따르며, '제재에 관한 규정'에 따릅니다.

 

표기형식 1: 

   공식자막이 아닙니다. '《자막러 닉네임》'님이 제작하신 자막입니다.

   '《자막러 닉네임》' 님으로 부터 허락을 받고 올립니다.

 

   예시) 공식자막이 아닙니다. '000'님이 제작하신 자막입니다.

           '000'님으로 부터 허락을 받고 올립니다.

 

표기형식 2: 공식자막이 아닙니다. '제작자 불명'의 비공식자막입니다.

 

(※표기형식은 강제규정입니다. 반드시 그대로 작성해주세요.)

 

 

3.2 정식자막이지만 예외의 경우

 

정식자막을 바탕으로 비공식 자막러에 의해 일부 수정번역이나 추가번역이 이루어진 자막인 경우에도

반드시 해당 자막러의 허락을 받아야 합니다.

 

예: 확장판의 경우 기본 정식자막을 바탕으로 비공식 자막러에 의해 확장부분에 대한 추가 번역이 이루어진 경우

 

 

 

4. 자체제작 자막에 대해


 

4.1 본인이 100% 제작한 자막이 아님에도 '자체제작' 자막이라 올리는 경우 적발 즉시 퇴출시키겠습니다.

     (예: 다른 분의 자막을 도용하여 일부 수정 후 본인제작이라고 올리는 경우)

 

4.2 본인이 제작하신 자막은 '자체제작 한글자막' 이라고 표기해주시기 바랍니다.

 

4.3 캠버전의 자막은 규제하도록 하겠습니다.

 

 

 

5. 수정 자막에 대한 규정


 

5.1 자막을 수정할 때는 반드시 수정사항을 명시하셔야 합니다.

    10줄 미만일 때는 수정한 사항 모두를 표기해야 하며, 10줄 이상일 때는 수정사항을 10줄까지만 표기하면

    됩니다. 표기시 수정 전의 내용과 수정 후의 바뀐 내용을 줄번호와 함께 반드시 같이 표기하셔야 합니다.

 

5.2 비공식자막에서 수정 및 추가하실 때는 '비공식자막에 관한 규정'을 준수하셔야 하며 사용 및 수정에 대해 모두

    원작자의 허락을 받으신 후 '비공식자막에 관한 규정'에 따른 표기방법을 준용하여 표기하셔야 합니다.

    표기형식: 

    공식자막이 아닙니다. '《자막러 닉네임》'님이 제작하신 자막입니다.
   《자막러 닉네임》' 님으로 부터 사용 및 수정에 대한 허락을 받았으며, 이를 수정한 자막입니다.

 

5.3 원 자막에서 자막 내용을 추가할 경우 10줄 미만일 때는 반드시 추가한 사항 모두를 표기하셔야 하며,

    10줄 이상을 추가할 경우 10줄까지 추가한 사항을 표기하여야 합니다.

    추가한 줄의 줄번호도 반드시 같이 표기하셔야 합니다.

 

5.4 본인이 제작한 자막에 대해서는 자유롭게 수정 및 추가할 수 있으며, 본 규정이 적용되지 않습니다.

     다만, "자체제작 자막에 대한 수정 및 추가"라는 표기를 하셔야 합니다.

 

5.5 비공식자막에서 수정 및 추가할 경우 규정위반시 - 무조건 '퇴출'입니다.

 

 

 

6. 중복이 허용되는 경우


 

6.1 FPS가 다른 경우

(먼저 올라와있는 자막에 FPS가 표기되 있지 않은 경우, FPS가 다르다고 새롭게 올리는 사람에게 이를 증명할 의무가 있습니다. 즉 '먼저 올라와있는 자막은 xx.xxx FPS이고 새로 올리는 자막은 oo.ooo FPS이다'라고 증명하셔야 합니다)

 

6.2 번역자가 다른 경우

 

6.3 편집이 달라져서 싱크가 맞지 않는 경우

      예1) 뉴욕 5개의 첨탑 (Five Minarets in New York, The Terrorist, 2010) - 이 영화는 BRRip과 BluRay가 편집이 전혀 달라

             자막이 서로 호환되지 않습니다.

      예2) 듄: 드리프터 (Dune Drifter, 2020) - WEBRip과 BluRay가 편집이 달라 자막이 서로 호환되지 않습니다.

 

 

 

7. 중복으로 규정하는 경우


 

7.1 자막의 일부분을 수정하여 번역이 다른 자막인 것처럼 올리는 사례들이 다른 동네에서 보이고 있습니다.

      기존 자막과 90%이상 동일하다면 중복자막으로 규정하여 처리하겠습니다.

 

 

 

8. 도배에 관한 규정


 

이미 공개되어 있는 에피소드들을 여러개로 나누어 올리는 행위를 규제합니다.

 

8.1 같은 날 공개된 에피소드들을 나누어 올리는 행위

 

8.2 이미 모두 공개되어있는 에피소드들을 여러개로 나누어 올리는 행위

 

8.3 에피소드가 여럿일 때는 반드시 압축해서 하나의 파일로 올려주세요.

     하나의 글로 작성했더라도 여러 에피소드를 각각 올리는 경우 도배로 규정하겠습니다.

 

8.4 여러 에피소드가 공개되어 있는 가운데 특정 한편(or 일부)의 에피소드만 올리는 경우 도배로 규정하겠습니다.

     오직 현재시점에서 1편만 공개된 가운데 1편만 올리는건 도배가 아니지만, 2편 이상의 에피소드가 공개된 가운데

     한편(or 일부)만 올리면 앞으로 도배를 하겠다는 의지로 받아들여 도배성 글로 규정하겠습니다.

     (이 조항은 이전에 동일 시즌의 연속된 관련 에피소드가 자료실에 존재치 않는 경우에만 적용됩니다. / 자막을 스스로

     제작해서 올리는 경우는 이 규정을 적용하지 않습니다.)

 

 

 

9. 금지 규정


 

아래의 사항들을 모두 금지합니다.

 

9.1 번역기 자막

 

9.2 캠버전 자막

 

9.3 중복자막

 

9.4 압축파일에 비밀번호를 걸어놓는 것

 

9.5 자막 이외의 모든 자료

 

9.6 토렌트 및 기타 공유

 

9.7 영상 공유 및 관련 주소(링크)

 

9.8 자막없이 링크로 갈음하는 것

 

9.9 동종의 타 사이트 명칭 및 링크 노출

 

9.10 외국어자막만 올리는 것

 

9.11 '추천(좋아요) 및 댓글' 등을 구걸하는 표현

 

9.12 포인트 구걸

 

9.13 비공식자막을 정식자막으로 표기하는 것

 

 

 

10. 기타 규정


 

10.1 영화는 여러 영화를 종합해서 올릴 수 없습니다.

 

10.2 드라마 역시 다른 드라마와 함께 합쳐서 올릴 수 없습니다.

 

10.3 드라마의 경우에만 모든 시즌 및 에피소드들을 합쳐서 올릴 수 있습니다.

 

 

 

11. 제재에 관한 규정 


 

11.1 규정위반시 해당 글을 삭제합니다.

 

11.2 통상적 게시판 이용규칙에 어긋나는 글은 통보없이 삭제합니다.

 

11.3 작성글과 자막이 일치하지 않을 경우 해당글을 삭제합니다.

 

11.4 자막이 첨부되어 있지 않은 글은 통보없이 삭제합니다.

 

11.5 자막 공유가 목적이 아닌 글 작성시  - 경중에 따라 "10일~30일 정지" 또는 "퇴출"

 

11.6 영상 공유 및 관련 주소(링크) 노출시 - 무조건 "퇴출"

 

11.7 비공식자막을 정식자막으로 표기할 경우 - 무조건 "퇴출"

 

11.8 1회 경고 이후 또 다시 위반시 - "30일 정지"

 

11.9 추천(좋아요), 댓글 구걸 및 포인트 구걸시 - 해당 글 삭제 및 "10일 정지"

 

11.10 반복적으로 위반시 퇴출당하실 수 있습니다.

 

 

 

★ 번외


 

☆1. 정식자막과 비공식자막의 구분

 

정식자막은 공식적인 매체로 부터 배포된 자막을 의미합니다.

대표적으로 "넷플릭스. 애플TV, 디즈니+, 아마존프라임..." 등등의 OTT를 통해 배포된 자막을 공식자막이라고 합니다.

그리고 DVD나 Bluray에서 추출한 추출자막, Sup에서 변환한 변환자막들을 보통 섭자막이라 하고 이런류도 정식자막이라

할 수 있습니다.

(sub2srt, sub2smi, sup2smi, vod2smi, ttml2smi, 서브변환, Hardsub 추출 등등으로 표기된 것들은 모두 섭자막입니다)

"EBS, OCN, SCREEN채널..." 등등의 채널을 통해 방영된 영화에서 자막을 추출한 것도 보통 정식자막에 포함합니다.

 

비공식자막은 개인적인 자막러들이 제작한 자막을 의미합니다.

 

 

☆2. 영화정보를 확인할 수 있는 사이트

 

TMDB         |  https://www.themoviedb.org/

IMDB          |  https://www.imdb.com/

 

 

☆3. 자막관련 프로그램 소개

 

    저는 이 프로그램과 아무런 관련이 없으며 단순 소개하는 것 뿐입니다.

 

 

# UzysSubtitleRenamer - 자막파일이름 변환기

 

아래 사이트에서 받을 수 있습니다.

https://anikorea.tistory.com/1296?category=558609

 

2103F63E51B31BE30D.jpg

 

 

# Subtitle Edit - 자막을 제작, 편집, 수정, 동기화하기 위해 사용하는 자유-오픈 소스 자막 편집기

 

아래 사이트에서 받을 수 있습니다.

https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/releases

 

 

댓글 쓰기를 허용하지 않았습니다.

댓글 쓰기

신고

"님의 댓글"

이 댓글을 신고하시겠습니까?

댓글 삭제

"님의 댓글"

이 댓글을 삭제하시겠습니까?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 싱크가 맞지 않는다고 불평하지 마세요 !!! anfy 24.02.25.12:49 364 +9
공지 시청각 장애인은 포인트 없이 다운가능 3 두민이 23.11.20.16:58 2220 +36
공지 저작권 보호 리스트 (~2024.02.29 정리) anfy 23.10.24.16:42 3894 +3
공지 공유하면 포인트 계속 드려요! anfy 23.10.12.19:07 3482 +10
공지 v0.2.6 :: 댓글 작성 규칙 (필수공지, 반드시 필독, *중요) anfy 22.06.03.17:47 5158 +9
v2.1.6 :: 글 작성[자막 업로드] 규칙 (필수 공지, 반드시 필독, *중요) anfy 22.05.29.20:13 5626 +5
공지 포인트 획득, 소모 안내 공지 두민이 21.10.03.22:26 81658 +549
공지 디즈니+ 자막공유 문의결과 295 두민이 21.09.30.21:27 41839 +128
공지 저작권보호센터 운영을 시작합니다. <저작권보호 신청안내> 두민이 21.09.23.19:54 7217 +4
5460
image
anfy 2일 전17:12 171 +1
5459
image
anfy 2일 전17:09 1107 +6
5458
image
anfy 2일 전15:32 172 +1
5457
image
anfy 3일 전11:14 134 0
5456
image
anfy 3일 전11:11 346 +3
5455
image
anfy 3일 전10:54 64 0
5454
image
anfy 3일 전10:42 33 0
5453
image
anfy 3일 전10:20 139 0
5452
image
anfy 3일 전10:11 29 0
5451
image
surrealspace surrealspace 3일 전07:39 1012 +6
5450
image
anfy 3일 전20:43 115 +3
5449
image
anfy 3일 전18:59 66 +1
5448
image
anfy 4일 전11:58 311 +1
5447
image
anfy 4일 전11:42 63 0
5446
image
anfy 4일 전11:40 27 +1
5445
image
anfy 4일 전11:37 82 0
5444
image
anfy 4일 전11:34 78 0
5443
image
anfy 4일 전00:54 81 +1
5442
image
anfy 4일 전00:04 94 +1
5441
image
anfy 4일 전18:32 88 +1